Tự đào huyệt bằng răng . “You dig your own grave with teeth” (Old English proverb) Các ngày lễ hội lần lượt nối tiếp nhau đi qua: Lễ Tạ Ơn, lễ Giáng Sinh, Tết tây,
Tự đào huyệt bằng răng – Trần Văn Giang



Tự đào huyệt bằng răng . “You dig your own grave with teeth” (Old English proverb) Các ngày lễ hội lần lượt nối tiếp nhau đi qua: Lễ Tạ Ơn, lễ Giáng Sinh, Tết tây,

Tờ Chúc Thư Trên Ngọn Đỉnh Trời . Lời giới thiệu: Kính thưa quý độc giả, Nếu một mai chẳng đặng đừng, đành phải từ giã cõi đời ô trọc này, xin đề nghị quý vị nên trăn trối

Chạy đâu cho thoát? . Có lúc giận nhau, lúc muộn phiền, Vợ chồng là nợ cũng là duyên, Chạy đâu cho thoát, tìm đâu nữa? Đàn bà nào thì cũng… như em. * “Đàn bà nào cũng giống nhau.”

So sánh vài tiêu chuẩn ở Việt Nam và ở Hoa kỳ (?) . Lời giới thiệu: Xin đừng vì tự ái dân tộc. Hãy bình tĩnh đọc những so sánh của bài viết này để xem có

Tổng Hợp Thành Ngữ Tiếng Việt . * VẦN A ÁC GIẢ ÁC BÁO : làm điều ác thì sẽ gặp ác AI ĂN MẶN NGƯỜI ẤY KHÁT NƯỚC : Ai làm ác thì sẽ chịu hậu quả

Cho Người Quen Mượn Tiền . “For loan oft(en) loses both itself and friends…” (“Hamlet” – Shakespeare) “Cho vay tiền thì ‘Nợ’ và ‘Bạn’ thường mất cùng một lúc…” (Văn hào Shakespear viết trong vở “Hamlet”). * Ngạn ngữ

Chuyện thằng Tây . Chuyện thằng Tây 1 . Một thằng sinh viên Việt Nam du học ở châu Âu dẫn bạn là một thằng Tây về nhà chơi. Hai thằng đi bằng xe máy, thằng Việt Nam

Chúng ta không vô can! . Vậy là sau bao nhiêu ngày chờ đợi, cuối cùng dù đau đớn, ta cũng phải chấp nhận một sự thật là biển đã bị đầu độc. Chúng ta tạm bằng lòng

Một tài liệu lịch sử vô cùng quý giá . . Ngày cuối tuần, kính mời quý Thầy Cô và quý vị xem một tài liệu lịch sử, dài khoảng 60 phút, rất cảm động, thực tình không thể cầm

Mấy cảm nhận về sự khác biệt giữa giáo dục miền Nam và giáo dục miền Bắc . . . Tôi vốn là người làm nghề nghiên cứu văn học.Trong cái nghề thuộc loại công tác tư tưởng này, những